The exquisite zither suddenly sounds mellow; the turbulent waterfall sounds particularly extraordinary. Whose hands can bring forth [music like] the timely rain? In a lofty studio I chant poetry to myself. This is the method that Zhonggui [Wu Zhen, 1280–1354] left us. I regret my painting is unable to resemble his, but it preserves his concept; it will do. Dai Benxiao (Chinese, 1621–1693) @ The Metropolitan Museum of Art
Comments