Notes on Buddhist meditation

Slow Photo: BPG

Try to sit as still as possible without coughing or fidgeting. This is to see what is happening in the mind and body. The Buddha likened this ‘sitting still’ to trying to train a wild monkey.

Sitting without moving is not a ‘macho’ thing nor is it ‘self-torture’. The idea is to just watch what goes on. There are also insights into the nature of the mind and body which come from being still, inwardly and outwardly. If we have to move, we should do so with awareness to the intention and motive as well as the movements.

Some people like to watch the breath at the nostrils — cool on the in breath, warm on the out breath. Others watch the movement of the abdomen as it gently rises and falls with the breath. To begin with this helps to focus the concentration. Then when the mind has settled they just sit with an ‘awake’ state of mind. This is likened to being like a still pool in the forest where all kinds of animals and insects can come and drink.

Laughing Artwork © Marcelle Hanselaar

Buddhist Meditation is not normally thought of as a process of attainment or failure. Learning about ourselves is its practice and awareness is its function. Those with experience of sitting may be able to sit with a perfect posture and for longer, but the awareness of the beginner and the awareness of the experienced meditator is the same. In fact all Buddhists are encouraged to keep the fresh enthusiasm of the beginner.

Nor is meditation an intellectual pursuit. As Dogen the famous Zen teacher said, ‘we should not assume that what is attained will inevitably become self-conscious and be recognised by the intellect’ (Genjo-Koan from the Shobogenzo).

There are no real obstructions to meditation. Some meditators complain about aches and pains in their legs and back. Others complain that they think too much, but thoughts and bodily discomfort are all part and parcel of life, so are therefore part and parcel of meditation. Buddhist meditation is something we endeavour to practise at all times — practice and experience are inseparable.

You can learn to meditate now with these easy to read .




Categories: Beginners, Buddhism, Buddhist meditation, Foundations of Buddhism

Tags: , , ,

15 replies

  1. Thanks again. I have recently begun Zazen practice after previously practicing Tibetan meditation. The subtle ness of zazen is intriguing.
    Just sit.
    Don’t seek sensation.
    Just sit.
    Don’t judge.
    Just sit.

  2. Thanks for a great post. Meditation is arguably the most difficult thing I ever attempted. Even after I get over my concerns about “doing it right”—posture, breathing, et. al., I am left with the near-terror of just sitting. I did find your instruction to be as still as possible without fidgeting or coughing very helpful. I am preparing NOW to practice for ten minutes. No doubt this comment will be swirling around in my brain!

  3. Thank you / Obrigado !

  4. Notas Sobre a Meditação Budista (Tradução em Português)

    Tente se sentar o mais imóvel possível, sem tossir ou se sentir incomodado. Buda comparava esse “sentar imóvel” com o ato de se adestrar um macaco selvagem.

    Sentar sem se mover não é algo “macho” ou auto tortura. A idéia é apenas observar o que acontece. Surgem, daí, insights na natureza da mente e do corpo, que vem à consciência quando se fica imóvel, tanto por fora quanto por dentro. Se tivermos que nos mexer, o movimento deve ser feito com consciência da intenção e do motivo do movimento, assim como no movimento em si.

    Algumas pessoas gostam de observar a respiração nas narinas: fria na inspiração e quente na expiração. Outras preferem observar o movimento do abdomen, à medida em que sobe e desce gentilmente com a respiração. Começar com essas técnicas ajuda a manter a concentração. E aí, quando a mente tiver se acalmado, elas apenas ficam sentadas em um estado mental “desperto”. Isso é como um lago tranquilo em uma floresta, no qual todos os tipos de animais e insetos podem beber.

    A Meditação Budista não é normalmente um processo por meio do qual se atinge o sucesso ou o fracasso. Sua prática faz com que aprendamos sobre nós mesmos e sua função é nos tornar conscientes. Aqueles com experiência de permanecerem sentados e imóveis vão conseguir permanecer em uma postura perfeita por mais tempo, mas a consciência do iniciante e a consciência do praticante são a mesma. Na realidade, todos os budistas são incentivados a manter o entusiamo com frescor dos iniciantes.

    A meditação também não é um objetivo a ser atingido intelectualmente. Como disse Dogen, o famoso professor budista: “nós não deveríamos presumir que o que é atingido se tornará inevitavelmente consciente e reconhecido pelo intelecto” (Genjo-Koan, Shobogenzo).

    Não há qualquer obstáculo real à meditação. Alguns praticantes reclamam de dores nas pernas e nas costas. Outros reclamam que pensam demais. Mas pensamentos e desconforto físico são parte da vida e são, portanto, parte da meditação. A Meditação Budista é algo que devemos nos esforçar para praticar o tempo todo: prática e experiência são inseparáveis.

  5. Here, the translation I promised on twitter:
    From English to Spanish. I am so very happy to help.

    Intenta sentarte tan inmóvil como sea posible, sin toser o agitarte.
    Esto es, para ver lo que está ocurriendo en la mente y en el cuerpo. El Buda lo comparaba con intentar entrenar un mono salvaje.

    Sentarse sin moverse no es una cosa de macho o de auto tortura. La idea es sólo para observar lo que sucede. También existen revelaciones en la naturaleza de la mente y el cuerpo, que provienen de permanecer inmóvil, interior y exteriormente. Si tenemos que movernos, debemos hacerlo con plena consciencia de la intención y el motivo, así como de cada movimiento.

    A algunas personas les gusta observar la respiración en las fosas nasales, -fría en la inhalación, tibia en la exhalación. Otros observan el movimiento del abdomen, cómo se eleva y decae con cada respiración. Puede comenzarse con estas ayudas para enfocarse en la concentración. Entonces, cuando la mente se ha tranquilizado, sólo permanece sentado, en un estado ‘despierto’ de la mente. Esto se compara con una alberca quieta en el bosque, donde todo tipo de animales e insectos, pueden venir a beber.

    La meditación budista no se enseña normalmente como un proceso de logros y fracasos. Aprender sobre nosotros mismos es sobre práctica y conciencia. Aquellos con experiencia en sentarse, pueden ser capaces de hacerlo con una postura perfecta y por más tiempo, pero la conciencia del principiante y la conciencia de una persona con experiencia en meditación, es la misma. De hecho, todos los budistas son alentados a conservar el fresco entusiasmo del principiante.

    La meditación no es tampoco una búsqueda intelectual. Como el famoso maestro Zen, Dogen, dijo: “no debemos asumir que lo que se logra, se volverá auto-consciente inevitablemente, y será reconocido por el intelecto’. (Genjo-Koan en el Shobogenzo).

    No existen obstrucciones reales para la meditación. Algunos meditadores se quejan de dolencias y dolores en sus piernas y espalda. Otros se quejan de que piensan demasiado, pero los pensamientos y la incomodidad del cuerpo, son parte de la vida, por lo que también son parte de la meditación. La meditación budista es un esfuerzo que se practica todo el tiempo –práctica y experiencia son inseparables.

  6. Thank you, this will help me I’m sure!

  7. Awesome! In one short post you’ve cleared much muck that I’ve ‘learned’ about meditation. Thanks so much!

  8. So simple yet so difficult!

    • Difficult and easy are just opinions Deb. As it says above:

      Buddhist Meditation is not normally thought of as a process of attainment or failure. Learning about ourselves is its practice and awareness is its function.

      So if we think it is difficult, we are learning about ourselves.

      R

  9. wonderful thoughts about meditation…

Leave a reply to Fabíola Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.